Примеры употребления "by itself" в английском с переводом на испанский

<>
The fire went out by itself. El fuego se apagó solo.
The machine works by itself. La máquina funciona sola.
The deer was running by itself. El ciervo iba corriendo por sí sólo.
The candle went out by itself. La vela se apagó sola.
The light went out by itself. Se fue la luz.
To his surprise, the door opened by itself. Para su sorpresa, la puerta se abrió sola.
It will go away by itself in two weeks. Mejorará por su cuenta en dos semanas.
A steamship is, without doubt, a city in itself. Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
He was patience itself. Él era la paciencia personificada.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
The frame itself is worth more than the picture. El marco mismo vale más que la pintura.
Any political party is conservative in itself. Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
The cat is licking itself. El gato se está lamiendo.
Generally speaking, history repeats itself. Generalmente hablando, la historia se repite.
The world often rewards the appearance of value more than value itself. El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.
The only thing we have to fear is fear itself. A lo único que hay que temer es al miedo mismo.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. El bidé toilet no se ha expandido mucho más allá de Japón.
The scene impressed itself on my memory. Esa escena estaba grabada en mi memoria.
I'm teaching my cat to relieve itself in the sandbox. Le estoy enseñando a mi gato a hacer sus necesidades en la caja de arena.
History repeats itself. La historia se repite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!