Примеры употребления "business center" в английском

<>
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
His office is located in the center of the town. Su oficina queda en el centro.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal.
How's business? ¿Cómo va el negocio?
What subway goes to the center of town? ¿Cuál metro va al centro?
Business is slow. Los negocios son lentos.
Tom dreams of owning a house in the center of Boston. Tom sueña con ser dueño de una casa en el centro de Boston.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. El quehacer de los espías es saber cosas que tú no quieres que sepan.
Toward the center of the town. Hacia el centro de la ciudad.
My father owns a small business in Fukuoka. Mi padre tiene una pequeña tienda en Fukuoka.
Where can I find the visitor center? ¿Dónde puedo encontrar la oficina de turismo?
Donald Trump is a famous business person. Donald Trump es un famoso hombre de negocios.
The center is an ideal. El centro es un ideal.
The success of our business depends on the weather. El éxito de nuestro negocio depende del clima.
The sun reigns in the center of all. El Sol reina en el centro de todo.
He is putting all his effort into the service of the business. El puso todo su empeño al servicio del negocio.
Paris is the center of the world, in a way. De cierta manera, París es el centro del mundo.
John's business has turned out to be a complete failure. El negocio de John resultó ser un fracaso total.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!