Примеры употребления "branch director" в английском с переводом на испанский

<>
The company aims to branch out into China. La empresa apunta a expandirse a China.
He is without doubt the most successful movie director in the world. Él es, sin duda, el director cinematográfico de mayor éxito en el mundo.
The birds placed a nest on a branch. Las aves pusieron un nido en una rama.
Where's the director? ¿Dónde está el director?
The lamp was suspended from the branch of a tree. La lámpara se colgaba de la rama de un árbol.
He is a director, and should be treated as such. Él es un director y debería ser tratado como tal.
Epistemology is a branch of philosophy. La epistemología es una rama de la filosofía.
She became the director of the cardiology department at the city hospital. Ella se convirtió en la directora del departamento de cardiología del hospital de la ciudad.
The boy tried to saw off the dead branch. El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. Pasé tres años buscando a un buen director, pero no pude encontrar ninguno.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.
Steven Spielberg is a film director. Steven Spielberg es un director de cine.
I cut a branch from the tree. He cortado una rama del árbol.
Who's your favorite movie director? ¿Quién es tu director de cine preferido?
We are the pioneers of this new branch of science. Somos los pioneros de esta nueva rama de la ciencia.
They appointed him as a director. Le nombraron director.
An olive branch symbolizes peace. Una rama de olivo simboliza la paz.
The director boasted of his status. El director se jactó de su posición.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Debemos erradicar el tráfico de drogas, sus raíces y sus ramas.
I have a high opinion of the film director. Tengo una opinión elevada del director de la película.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!