Примеры употребления "borrow money" в английском с переводом на испанский

<>
It costs money to borrow money! ¡Prestar dinero cuesta dinero!
I had to borrow money to purchase the car. Tuve que pedir prestado dinero para comprar el coche.
Poor as he was, he did not borrow money from others. Pobre como era, no pidió prestado dinero a nadie.
My pride prevented me from borrowing money from him. Mi orgullo me impidió pedirle prestado dinero.
He borrowed money from the bank to finance his home. Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva.
He borrowed some money from his father as a last resort. Él tomó prestado algo de dinero de su padre como último recurso.
She was advised by him not to borrow money from his friends. Él le aconsejó que no le pidiera dinero prestado a sus amigos.
I borrow money. Presto dinero.
He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them. Intentó, en vano, conseguir una gran cantidad de dinero de ellos.
You can borrow my car anytime. Usted puede tomar prestado mi coche en cualquier momento.
He makes three times more money than I do. Él gana tres veces más que yo.
Many languages borrow from English words. Muchas lenguas toman palabras del inglés.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
I only asked if I could borrow the book. Solo pregunté si podía llevarme el libro.
Tom is running short of money. Tom se está quedando escaso de dinero.
I don't want to lend or borrow. No quiero ni prestar ni pedir prestado.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
You borrow pens from your friends. Ustedes piden prestado bolígrafos de sus amigos.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Un minuto ahí. Yo espero que no estés tratando de decirme que no vas a pagar el dinero de vuelta.
You can borrow an umbrella if you need one. Puedes tomar un paraguas si necesitas uno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!