Примеры употребления "beyond" в английском с переводом на испанский

<>
Переводы: все36 más allá de17 другие переводы19
The sight was splendid beyond description. El paisaje era indescriptiblemente espléndido.
His novel is beyond my comprehension. Su novela es incomprensible para mí.
The scenery was beautiful beyond description. El escenario era indescriptiblemente bello.
Tom spoke to Mary from beyond. Tom le habló a María desde el más allá.
Beyond that I cannot help you. No puedo ayudarte más que eso.
She lives in the back of beyond. Vive en el quinto pino.
Don't go beyond the speed limit. No excedas el límite de velocidad.
There is a cottage beyond the bridge. Hay una tienda pasado el puente.
He lives in the back of beyond. Vive en el quinto coño.
This is beyond the compass of my ability. Esto está lejos del alcance de mis habilidades.
I believe beyond doubt that she is innocent. Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente.
The beauty of the scenery was beyond description. La belleza de aquel paisaje era indescriptible.
The beauty of that country is beyond description. La belleza de este país es indescriptible.
She has a ring whose value is beyond belief. Tiene un anillo de valor incalculable.
I know nothing about him beyond what you told me. No sé nada de él aparte de lo que tú me has contado.
I saw the stars; they captivate the eye, and their beauty is beyond comparison. Vi las estrellas, fascinan a los ojos, y su belleza es sin igual.
I believe in one God, and no more; and I hope for happiness beyond this life. Yo creo en un Dios y ninguno más; y deseo la felicidad después de esta vida.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!