Примеры употребления "beside itself" в английском с переводом на испанский

<>
She knelt beside him. Ella se arrodilló a su lado.
A steamship is, without doubt, a city in itself. Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
He stood beside me without so much as helping me. Él se quedó parado al lado mío sin siquiera ayudar.
He was patience itself. Él era la paciencia personificada.
The mother lay beside her baby on the bed. La madre yacía al lado de su bebé en la cama.
The deer was running by itself. El ciervo iba corriendo por sí sólo.
Can I sit beside you? ¿Puedo sentarme junto a ti?
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
A big dog is always beside him. Siempre hay un gran perro a su lado.
The frame itself is worth more than the picture. El marco mismo vale más que la pintura.
Tom sat beside Mary. Tom se sentó junto a Mary.
Any political party is conservative in itself. Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
I'm beside myself with joy. Estoy lleno de alegría.
The cat is licking itself. El gato se está lamiendo.
The bus is empty and he sits beside me anyways. La micro está vacía y él se sienta a mi lado de todas formas.
Generally speaking, history repeats itself. Generalmente hablando, la historia se repite.
I put the bag on or beside the chair. Puse la bolsa junto o encima de la silla.
The world often rewards the appearance of value more than value itself. El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.
He seated himself beside her. Él se sentó a su lado.
The only thing we have to fear is fear itself. A lo único que hay que temer es al miedo mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!