Примеры употребления "behave towards" в английском с переводом на испанский

<>
How dare you behave like that! ¡Cómo te atreves a portarte así!
Vegetables slowly lean towards the light. Los vegetales se inclinan lentamente en dirección a la luz.
How did he behave? ¿Cómo se comportó?
His opinion inclines towards the conservative. Su opinión va más hacia el lado conservador.
If you are a man, behave as such. Si eres un hombre, compórtate como tal.
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. La mujer se levantó de la silla y miró hacia la puerta.
The orphan children were told to behave themselves. Le dijeron a los huérfanos que se comportaran.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Sometimes adults behave like children. A veces los adultos se comportan como niños.
The trend towards late marriage is going to increase more and more. La tendencia a los matrimonios tardíos se va a incrementar cada vez más.
Why does he always behave so badly? ¿Por qué siempre se tiene que portar tan mal?
I am working with them towards world peace. Estoy trabajando con ellos con objeto de conseguir la paz mundial.
Mary asked her son to behave himself. Mary pidió a su hijo que se portara bien.
Tom and his friends headed towards the beach. Tom y sus amigos se dirigieron hacia la playa.
If you are a student, behave as such. Si eres un estudiante, actúa como tal.
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. Si dejas una moneda de un yen flotando en el agua y le acercas lentamente un imán, entonces la moneda se acercará al imán.
The boy doesn't know how to behave. El niño no sabe cómo comportarse.
If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it. Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella.
Keep quiet and behave well! ¡Quédate tranquilo, pórtate bien!
My attitude towards him changed. Mi actitud hacia él cambió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!