Примеры употребления "bears" в английском

<>
I am afraid of bears. Tengo miedo a los osos.
This letter bears a foreign stamp. Esta carta lleva un sello extranjero.
Bears hibernate during the winter. Los osos hibernan durante el invierno.
The university bears the name of its founder. La universidad lleva el nombre de su fundador.
Are there any bears around here? ¿Hay osos por aquí cerca?
Polar bears live in the Arctic. Los osos polares viven en el Ártico.
Men are like bears: the uglier they are, the more handsome. El hombre y el oso cuanto más feo más hermoso.
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. Los osos blanco y negro que viven en las montañas de China y el Tíbet se los conoce como "pandas".
I used to think that only bears hibernate, but the teacher said that turtles do as well. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense. Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates.
All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities. Las autoridades bielorrusas afirman que todas las fotografías y vídeos del avión arrojando osos de peluche son falsificaciones y provocaciones.
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. Los osos también suelen dormir más durante el día que durante la noche, aunque esto no se aplica durante el verano, con veinticuatro horas de luz.
She was born in Mexico. Ella nació en México.
A bear wrote the story. Un oso escribió la historia.
I can't bear this heat No puedo soportar este calor
We all have our cross to bear. Todos llevamos nuestra cruz.
I can't bear this pain. No puedo aguantar este dolor.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
He was born in Africa. Él nació en África.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!