Примеры употребления "bearing" в английском с переводом на испанский

<>
What time was she born? ¿A qué hora nació?
I can't bear his rudeness. No soporto su mala educación.
This letter bears a foreign stamp. Esta carta lleva un sello extranjero.
I can't bear this pain. No puedo aguantar este dolor.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
She was born in America. Nació en América.
I cannot bear it any longer. No lo puedo soportar por más tiempo.
We all have our cross to bear. Todos llevamos nuestra cruz.
I can't bear to work with him. No aguanto trabajar con él.
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. Mi madre dice que los niños japoneses no son malos, pero viven muy lejos y por eso Papá Noel no les trae regalos. Menos mal que yo nací en España.
She was born last year. Ella nació el año pasado.
I can't bear that fellow. No soporto a ese tipo.
The university bears the name of its founder. La universidad lleva el nombre de su fundador.
I can't bear the inconvenience of country life. No aguanto las inconveniencias de la vida campestre.
She was born in England. Ella nació en Inglaterra.
John can't bear the noise. John no puede soportar el ruido.
We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence. No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
He couldn't bear to be apart from her. No aguantaba estar separado de ella.
He was born in Switzerland. Él nació en Suiza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!