Примеры употребления "bear a resemblance" в английском с переводом на испанский

<>
The murder case may bear a relation on his sudden death. Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.
What?! You ate my chocolate bear?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. Marte es tanto más interesante por su cercana similitud con nuestro planeta.
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.
It simply doesn't bear thinking about. Simplemente da terror pensar en ello.
This is how he killed the big bear. Así es como él mató al gran oso.
I cannot bear the pain any more. No puedo soportar más este dolor.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
The ice is so thin that it won't bear your weight. El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamín disparó a un oso con un rifle.
I can't bear to see him cry like that. No soporto verlo llorar de esa manera.
By and large, women can bear pain better than men. En general, las mujeres pueden soportar el dolor mejor que los hombres.
I bear no grudge against you. No te guardo rencor.
I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. Quería comprar un oso de peluche gigante en Ken's, pero no estaba a la venta.
I can't bear this pain. No puedo aguantar este dolor.
The cloud was in the shape of a bear. La nube tenía la forma de un oso.
Tom couldn't bear to look at Mary's dead body. Tom no podía soportar ver el cadáver de María.
He always grumbles like a bear. Él siempre refunfuña como un oso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!