Примеры употребления "balance brought over" в английском с переводом на испанский

<>
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
The book that you brought is not mine. El libro que trajiste no es mío.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
He lost his balance and fell off the ladder. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
The death of the king brought about a war. La muerte del rey provocó una guerra.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
Her blood flowed over her chest. Su sangre escurría por su pecho.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
"Who brought you?" "My sister did." "¿Quién te trajo?" "Mi hermana."
The opera ain't over till the fat lady sings. La ópera no termina hasta que cante la señora gorda.
The life of the patient hangs in the balance. La vida del paciente pende de un hilo.
The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery. Las botellas de cerveza que llevé a la fiesta sobraron, la familia del anfitrión tenía una fábrica de cerveza.
Thanks for coming over tonight. Gracias por venir esta noche.
He is now in the hospital and his life is in the balance. Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. La imagen de las ruinas lo confrontó al significado de la guerra.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
The beauty of the music brought tears to her eyes. La belleza de la música puso lágrimas en sus ojos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!