Примеры употребления "back pay" в английском

<>
Businessmen could not pay back money they owed the banks. Los empresarios no podían devolverles a los bancos el dinero que les debían.
She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back. Ella le debe mucho dinero, pero probablemente no podrá devolvérselo.
I want to pay it back to you. Te lo quiero retribuir.
I was just wondering if I could borrow three hundred dollars from you. I can pay you back next Monday. Sólo me preguntaba si podrías prestarme trescientos dólares. Puedo devolvértelos el lunes que viene.
I had to pay a large sum of money to get it back. Tuve que pagar una gran cantidad de dinero para recuperarlo.
Please step back. Por favor, retroceda.
You should pay your debts. Deberías pagar tus deudas.
I'll be back in ten minutes. Volveré en diez minutos.
Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver. Inmigrantes chinos ricos pagan gustosamente precios estratosféricos por casas en Vancouver.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Él se hizo una fortuna en Nueva York, y regresó a la pequeña ciudad donde nació.
I have to pay the bill. Tengo que pagar la cuenta.
Tom is likely to be back soon. Tom debería regresar pronto.
Tom doesn't have to pay anything. Tom no necesita pagar nada.
The cat arched its back and stretched itself. El gato arqueó la espalda y se estiró.
Crime doesn't pay. El crimen no paga.
Tom expects Mary to come back before lunch. Tom espera que Mary regrese antes de almuerzo.
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. Como ella no pudo pagar el pasaje, el conductor le pidió que se bajara del bus.
Love must have wings to fly away from love, and to fly back again. El amor debe tener alas para alejarse volando del amor, y volver otra vez.
Crime does not pay. El crimen no paga.
When she was back, she said you were playing truant and they wanted to throw you out of the school. Cuando ella volvió, dijo que hacías novillos y que te iban a expulsar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!