Примеры употребления "at worst" в английском с переводом на испанский

<>
You will be delayed for only thirty minutes at worst. Sólo te retrasarás en treinta minutos en el peor de los casos.
She can get the second prize at worst. Aún en las peores condiciones ella puede conseguir el segundo premio.
This is the worst hotel in town. Este es el peor hotel de la ciudad.
Last year the region was visited by the worst drought in 60 years. El último año la región padeció la peor sequía en 60 años.
The worst thing about summer is the heat. Lo peor del verano es el calor.
We need to prepare for the worst. Necesitamos prepararnos para lo peor.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
You must prepare for the worst. Debes prepararte para lo peor.
Leaving something unfinished is the worst thing you can do. Dejar algo inacabado es lo peor que puedes hacer.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Un experto es alguien que conoce algunos de los peores errores que se puedan cometer en su campo, y cómo evitarlos.
Today was the worst day in Sarajevo. Hoy fue el peor día en Sarajevo.
Toothache is one of the worst pains I've been through. El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.
I can be your best friend or your worst enemy. Puedo ser tu mejor amiga o tu peor enemiga.
He prepared for the worst. Él se ha preparado para lo peor.
I kept the worst part. Me quedé con la peor parte.
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. He tenido un dolor de cabeza terrible desde anoche, me siento horrible, es la peor sensación.
The worst part is, it wasn't always like this. La peor parte es que no siempre fue así.
Lack of inspiration is the worst enemy of creativity. La falta de inspiración es el peor enemigo de la creatividad.
We have to expect the worst. Tenemos que esperar lo peor.
This is the worst book I've ever read. Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!