Примеры употребления "at the least" в английском с переводом на испанский

<>
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Los abogados y los mecánicos son las personas en que menos confío.
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
It's the least I could do. Es lo menos que puedo hacer.
I study at the University of Hyogo. Estudio en la universidad de Hyogo.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. El mejor "idioma intercultural" es el lenguaje planeado internacional Esperanto.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
I do not doubt it in the least. No tengo ninguna duda sobre eso.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
The soldier was not in the least afraid to die. El soldado no tenía el más mínimo miedo de morir.
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them. Todo adulador vive a expensas de quien lo escucha.
No, it's the least I can do. No, es lo mínimo que puedo hacer.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
Hong Kong is the least regulated economy in Asia. Hong Kong es la economía menos regulada en Asia.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar.
I'm not in the least interested in physics. La física no me interesa en lo más mínimo.
He warmed himself at the stove. Se calentó en la estufa.
I am not in the least interested in such a thing. No estoy interesado en eso en absoluto.
All of us were happy at the table. Estábamos todos comiendo agradablemente.
I am not in the least surprised. No estoy nada sorprendido.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!