Примеры употребления "at first hand" в английском с переводом на испанский

<>
I didn't believe him at first. Al principio no le creí.
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. Al principio solíamos ir por separado, pero un día empezamos a ir y volver juntos.
At first, I had no idea why. Al principio, no tenía ni idea del porqué.
I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando.
At first, I thought I was sick. Al comienzo, pensé que estaba enfermo.
Did you fall in love with her at first sight? ¿Te enamoraste de ella a la primera vista?
The king was pleased with him at first. Al comienzo, el rey estaba satisfecho con él.
At first, everything seemed difficult. Todo parecía difícil al comienzo.
Millions of people understand interlingua at first sight. Millones de personas entienden la Interlingua a primera vista.
At first sight, the question seemed easy. A primera vista, la cuestión parecía fácil.
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. Tom conoció a Mary en una fiesta, y fue amor a primera vista.
The two buses resemble each other at first glance. A primera vista, los dos buses se parecen.
I recognized her at first sight. La reconocí a primera vista.
I didn't like her at first, but now I do. Al principio ella no me gustó, pero ahora sí.
At first glance this is not a bad idea. A primera vista esto no es una mala idea.
At first I did not like rock music, but now I do. Al principio no me gustaba el rock, pero ahora sí.
It was love at first sight. Fue amor a primera vista.
At first, I thought they were sick. Al comienzo, pensé que estaban enfermas.
If at first you don't succeed, try, try, try again. Si a la primera no tienes éxito, inténtalo, inténtalo, inténtalo nuevamente.
At first, I felt they were right to have fired me. Al principio, sentí que ellos estaban en los correcto en despedirme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!