Примеры употребления "asymmetrical digital subscriber line" в английском

<>
Digital cameras aren't as good as rudimentary cameras. Las cámaras digitales no son tan buenas como las cámaras rudimentarias.
Line up for lunch. Formen fila para el almuerzo.
I'm a subscriber for a weekly journal. Soy suscriptor de un periódico semanal.
Which kind of watch do you prefer, digital or analog? ¿Qué tipo de reloj prefieres, digital o analógico?
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
My sister is subscriber of a fashion magazine. Mi hermana es suscriptora de una revista de moda.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up. La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro.
Tom is on the other line. Tom está en la otra línea.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships. La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales.
The line is busy now. La línea está ocupada ahora.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore. Gracias a la fotografía digital parece que nadie a revelado más su rollo.
Wait in line, please. Espere en línea, por favor.
Please hold the line. Por favor, manténgase a la espera.
I called her, but the line was busy. La llamé, pero la línea estaba ocupada.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
Tom called Mary, but the line was busy. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.
This line marks your height. Este línea marca tu altura.
Write a poem with three four line stanzas. Escribe un poema con estrofas de cuatro líneas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!