Примеры употребления "area of militarily significant fallout" в английском с переводом на испанский

<>
The area of Canada is greater than that of the United States. La superficie de Canadá es mayor que la de los Estados Unidos.
The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height. El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.
They built a town in an area where two rivers met. Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. Él estudió a los científicos considerados como los más significativos del siglo XIX.
People living in this area are dying because of the lack of water. Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.
There are significant differences between those two countries. Existen diferencias significativas entre esos dos países.
The room's area is two and half square meters. El área de la habitación es de dos metros y medio.
He has made a significant decision. Él ha tomado una decisión significativa.
The area was quiet. El área estaba tranquila.
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. Lo significativo de este argumento es que su teoría puede identificar esos fenómenos.
Water is scarce in this area. El agua escasea en esta zona.
As everyone knows, today is a very significant day for us. Como todos saben, el día de hoy es un día muy importante para nosotros.
Have you ever lived in a rural area? ¿Alguna vez has vivido en un sector rural?
My significant other works at a language school and loves it very much. Mi compañero sentimental trabaja en una escuela de idiomas y lo adora.
Smoking is forbidden in this area. En esta zona está prohibido fumar.
Mary followed her friend to the hotel because she did not know the area. Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área.
It hardly ever rains in the area. Casi nunca llueve en esta región.
I live in this area. Yo vivo en este sector.
What's going on in that area right now? ¿Qué está pasando en ese sector en este momento?
The river flooded a large area. El río inundó una extensa área.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!