Примеры употребления "apparently" в английском с переводом на испанский

<>
Apparently, the bus is late. Aparentemente, el autobús está retrasado.
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. Por cierto, esta habilidad para crear fuego a voluntad al parecer es llamada piroquinesis.
Tom apparently believed what Mary said. Aparentemente, Tom creyó lo que dijo Mary.
Apparently the iPod nano has good sound. Aparentemente el iPod nano tiene buen sonido.
Apparently, the murder happened in a locked room. Aparentemente, el asesinato se perpetró en una habitación cerrada con llave.
Apparently, there is nothing that cannot happen today. Aparentemente, no hay nada que no pueda pasar hoy.
Apparently, we'll be getting a raise within two months. Aparentemente, obtendremos un aumento dentro de dos meses.
Tom apparently didn't do what he said he would do. Aparentemente, Tom no hizo lo que él dijo que haría.
Tom is apparently some kind of genius when it comes to music. Aparentemente, Tom es alguna clase de genio cuando se trata de música.
Apparently in this library are precious books that money can't buy. Aparentemente, en esta biblioteca hay libros preciosos que el dinero no puede comprar.
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons. El lago estaba rodeado por una cerca, aparentemente por motivos de seguridad.
Tom apparently didn't want to go to Mary and John's wedding. Aparentemente, Tom no quería ir a la boda de Mary y John.
The ownership of women begins in the lower barbarian stages of culture, apparently with the seizure of female captives. The original reason for the seizure and appropriation of women seems to have been their usefulness as trophies. La apropiación de mujeres comienza en los estadios inferiores de la cultura bárbara aparentemente con la aprehensión de cautivas. La razón originaria de la captura y apropiación de mujeres parece haber sido su utilidad como trofeos.
Apparently his father died abroad. Parece ser que su padre murió en el extranjero.
Apparently, Tom has been cheating on his wife. Parece ser que Tom ha estado engañando a su esposa.
An apparently small event may lead to a great result. Un aparente pequeño evento puede conducir a un gran resultado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!