Примеры употребления "amortised share" в английском с переводом на испанский

<>
I swear I was going to share it. Juro que lo iba a compartir.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
You must share your jobs with others. Debes compartir tus trabajos con otros.
I share his political position. Comparto su posición política.
They share their same beliefs. Ellos comparten las mismas creencias.
Here is your share of the cake. Aquí tienes tu porción de pastel.
He had his share of luck. Tuvo su cuota de suerte.
I know that now, naturally, all are waiting for me to share something about my voyage. Sé que ahora, naturalmente, todos están esperando que comparta algo sobre mi viaje.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
I share your idea. Comparto tu idea.
You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else. Podrías leer a Kant solo si quisieras, pero las bromas hay que compartirlas.
He and I share a room. Él y yo compartimos pieza.
Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes. Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna.
I don't want to share the hotel room with a stranger. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido.
More and more married couples share household chores. Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.
It's important that you share your pain. Es importante que comparta su dolor.
I share a bedroom with my sister. Comparto el dormitorio con mi hermana.
I share their political position. Comparto su posición política.
He is also credited with banishing all the snakes from Ireland, and it is to this accomplishment that I would like to share this allegory and join with St. Patrick in banishing the snakes from all of Babylon, everywhere. A él también se le acredita haber desterrado a todas las serpientes de Irlanda, y es por este logro que yo quisiera compartir esta alegoría y unirme con San Patricio en desterrar a las serpiente de toda Babilonia, y de todas partes.
I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame. Sé que no eres totalmente inocente, tú también tienes tu parte de culpa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!