Примеры употребления "advertising rate" в английском

<>
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. Que no te engañe su publicidad; no veo cómo pueden vender algo así a ese precio.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo.
In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited. En Francia, la propaganda sobre móviles destinada a los niños de más de doce años está prohibida.
At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner. A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.
Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating. Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante.
Some forensics researchers study the rate of insect colonization of carcasses. Algunos investigadores forenses estudian la tasa de colonización de cadáveres por insectos.
Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need. La publicidad es el arte de convencer a la gente a gastar dinero que no tienen para algo que no necesitan.
What is the rate per day? ¿Cuánto cuesta por día?
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
The skyscraper's elevators ascend at an astonishing rate of speed. Los ascensores del rascacielos suben a una velocidad asombrosa.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. Es gracias a la publicidad que los periódicos obtienen la mayor parte de los beneficios.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. Esta compañía fabrica doscientos autos por día.
Scott, prepare the advertising budget right now! ¡Scott, prepara el presupuesto de la publicidad ahora mismo!
We have to call on him tomorrow at any rate. Tenemos que visitarle mañana de todas formas.
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages. En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas.
If you go on at that rate, you will surely fail. Si vas a esa velocidad, seguramente vas a fallar.
The unemployment rate went up to 5%. La tasa de desempleo ascendió un 5 %.
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. El tren viaja a una velocidad de 50 millas por hora.
In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries. En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE.
Have some frozen lobster at any rate. Como sea, llévate algunas langostas congeladas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!