Примеры употребления "accountable property officer" в английском с переводом на испанский

<>
The police officer put handcuffs on the suspect. El oficial de policía esposó al sospechoso.
The eldest son succeeded to all the property. El primogénito heredó toda la propiedad.
Mary fell in love with a German officer. Mary se enamoró de un oficial alemán.
This land is my property. Esta tierra es mi propiedad.
The police officer arrested the burglar. El policía detuvo al ladrón.
This is private property. Esta es una propiedad privada.
This accident has nothing to do with me, officer. Este accidente no tiene nada que ver conmigo, oficial.
They have no claim to the property. Ellos no tienen derechos sobre la propiedad.
She likes to dress up as a police officer. A ella le gusta vestirse de policía.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.
When he saw the police officer, he ran away. Al ver al policía, huyó.
A patent right is an important property. Un derecho de patente es una propiedad importante.
The robber aimed his gun at the police officer. El ladrón apuntó al oficial de policía con su pistola.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
The police officer blew his whistle. El policía hizo sonar su silbato.
He left all his property to his wife in his will. Dejó todas sus propiedades a su mujer en su testamento.
He likes to dress up as a police officer. A él le gusta vestirse de policía.
The storm did great damage to her property. La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.
The officer encouraged his men. El oficial alentó a sus hombres.
No one shall be arbitrarily deprived of his property. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!