Примеры употребления "access control" в английском с переводом на испанский

<>
All employees had to memorize the access code. Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso.
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. La tecnología computacional es indispensable para acceder a muchos elementos de información pertinentes.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
For some reason I couldn't access my e-mail. Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
It's very easy to access to your private information. No cuesta nada acceder a tu información privada.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
How can I access the printer? ¿Cómo puedo acceder a la impresora?
I couldn't control my tears. No pude controlar mis lágrimas.
The police restricted access to the road. La policía restringió el acceso al camino.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control. El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
Students have access to these computers. Los estudiantes tienen acceso a estos computadores.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. El hacker ganó acceso a archivos sensibles en la base de datos de la compañía.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
A bridge gives access to the island. Un puente da acceso a la isla.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
I often use SSH to access my computers remotely. A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mi computador.
The police could not control the mob. La policía no pudo controlar a la turba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!