Примеры употребления "abuses" в английском

<>
Переводы: все23 abusar16 abuso7
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. Parece ser que el policía de esta serie de televisión es un policía corrupto que abusa de su autoridad.
We must investigate social abuses. Debemos investigar los abusos sociales.
The criminal charge is not the matter, it's about the attitude we adopt toward those abuses. La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
They're against animal abuse. Ellos están en contra del abuso animal.
Child abuse is against the law. El abuso infantil está en contra de la ley.
People shouldn't abuse animals. Las personas no deberían abusar de los animales.
I'm against any kind of abuse. Me opongo a cualquier tipo de abuso.
Don't abuse me, please. No abuses de mí por favor.
Tom has a problem with drug abuse. Tom tiene problemas con el abuso de drogas.
One must not abuse animals. Uno no debe abusar de los animales.
The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world. La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo.
The king abused his power. El rey abusó de su poder.
You are abusing your authority. Estás abusando de tu autoridad.
Tom was abused by his father. Tom fue abusado por su padre.
How long, O Catiline, will you abuse our patience? ¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?
We can only abuse of things that are good. Sólo podemos abusar de cosas que son buenas.
If the medicine is abused, people can ruin their health. Si abusas de esta medicina, cabe la posibilidad de que te arruine la salud.
Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul. Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!