Примеры употребления "Whatever happens" в английском

<>
Whatever happens, you must keep calm. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
Do not change your mind, whatever happens. Pase lo que pase, no cambies de opinión.
We will stand by you whatever happens. Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase.
I shall not change my mind, whatever happens. No cambiaré de opinión, pase lo que pase.
Whatever happens, he won't change his mind. Pase lo que pase, él no cambiará su postura.
Whatever happens, I won't tell anybody about it. Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
Whatever happens, you're never going to find out. Pase lo que pase, nunca lo vas a averiguar.
Whatever happens, please remember I'll stand by you. Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado.
Whatever happens, I'll not tell anybody about it. Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.
I'll stand by you whatever happens. Estaré contigo sin importar lo que pase.
What happens if I press this button? ¿Qué pasa si presiono este botón?
I'll win by whatever it takes. Yo ganaré cueste lo que cueste.
It never happens to me. Nunca me pasa a mí.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
What happens in your country? ¿Qué pasa en tu país?
I'll get you whatever you want. Te compraré lo que quieras.
Nothing happens unless you make it happen. Nada pasa a menos que hagas que pase.
Whatever I do, she says I can do better. Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!