Примеры употребления "Third" в английском с переводом на испанский

<>
She tried a third time. Ella lo intentó una tercera vez.
This is the third time you trip on that today. Es la tercera vez en el día que te tropiezas con eso.
About one third of the earth's surface is land. Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.
It's October the third. Es tres de octubre.
Tokyo Station is the third stop. La estación de Tokio es la tercera parada.
This verb is normally used only in the third person. Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.
Barely a third of the population in this country have access to the Internet. Apenas un tercio del país tiene acceso a la red.
It's the third of October. Es tres de octubre.
Let us settle the matter without a third party. Arreglemos el asunto sin terceros.
José says he wants to die before the Third World War. José dice que quiere morir antes de la Tercera Guerra Mundial.
About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal. Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.
The man's third attempt to stop smoking failed. El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco, falló.
The third aria is the part in which she makes herself heard the best. La tercera aria es la parte donde ella se hace oír mejor.
Tom lives on the third floor of this apartment building. Tom vive en el tercer piso de este edificio.
The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world. La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo.
Mary is Tom's oldest child from his third marriage. Mary es la hija mayor del tercer matrimonio de Tom.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.
The suspect was given the third degree until he confessed his crime. El sospechoso estuvo sometido al tercer grado hasta que confesó su crimen.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last. Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último.
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!