Примеры употребления "The Economist Intelligence Unit" в английском

<>
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
Sometimes I doubt your intelligence. A veces dudo de tu inteligencia.
The family is the most important unit in society. La familia es la unidad más importante de la sociedad.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
The family is the basic unit of society. La familia es la unidad básica de la sociedad.
AI means Artificial Intelligence. IA quiere decir Inteligencia Artificial.
The 50 unit phone card. La tarjeta telefónica de cincuenta unidades.
A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance. Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa.
Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue? ¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso?
Human beings evolved their intelligence. La inteligencia de los seres humanos evolucionó.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai. Tu inteligencia es tan extensa como la distancia entre Bombay y Mumbai.
An individual is the smallest unit of the society. Un individuo es la unidad más pequeña de la sociedad.
He was cowed by her intelligence. Él estaba intimidado por la inteligencia de ella.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems. Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them. Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por sí nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará.
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. Si usted se registra en Facebook, su información será enviada a agencias de inteligencia.
Artificial intelligence cannot beat natural foolishness. La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
We've just received intelligence that the enemy is waiting in ambush two miles down the road. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!