Примеры употребления "Supplies" в английском с переводом на испанский

<>
This lake supplies our city with water. Este lago suministró nuestra ciudad con agua.
Tom needed some fresh supplies. Tom necesitaba algunos suministros frescos.
The school supplies the students with books. La escuela les provee libros a los estudiantes.
The supplies are beginning to give out. Las provisiones se están empezando a acabar.
The province supplies its neighbors with various raw materials. La provincia suministra a sus vecinos diversas materias primas.
Supplies of oil are not infinite. Los suministros de petroleo no son infinitos.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. Las provisiones de comida eran escasas y tuvimos que distribuir de manera racionada lo poco que había quedado.
Roche stops drug supplies to debt-ridden Greek hospitals. Roche suspende suministro de fármacos a hospitales griegos endeudados.
There is an urgent need for medical supplies. Hay una necesidad urgente de suministros médicos.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. Desgraciadamente, los suministros de comida se agotaron antes del final del invierno.
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. Nos podemos quedar aquí tanto siempre cuando alcancen los suministros de comida y agua.
Water was supplied from outside. El agua era suministrada desde afuera.
The brain needs a continuous supply of blood. El cerebro necesita un suministro continuo de sangre.
They supplied us with food. Ellos nos proveyeron de comida.
The water was supplied from outside. El agua era suministrada desde afuera.
They supplied the war victims with food. Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos.
The city supplied food for the children. La ciudad suministró alimento para los niños.
Cows supply us with many things we need. Las vacas nos proveen de muchas cosas que necesitamos.
They supplied the soldiers with enough food and water. Suministraron suficientes alimentos y agua a los soldados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!