Примеры употребления "Since" в английском с переводом "que"

<>
It is five years since we moved here. Hace cinco años que nos mudamos aquí.
It is three years since my sister got married. Hace tres años que se casó mi hermana.
Since he's busy, he can't meet you. Él está ocupado, así que no puede recibirte.
Since there were no taxis, I had to walk. Tuve que caminar porque no había taxis.
It has been two years since I studied medicine. Hace dos años que estudié medicina.
It has been ten years since I left Japan. Hace diez años que dejé Japón.
It is five years since they came to Japan. Hace cinco años que vinieron a Japón.
It is six years since I started to study English. Hace seis años que empecé a estudiar inglés.
It has been twenty years since I saw you last. La última vez que te vi fue hace veinte años.
It is a long time since I saw you last. Tiene mucho tiempo que no te veo.
My parents have been married since before I was born. Mis padres se casaron antes de que yo naciera.
It's been a while since I had a good chat. Hace tiempo que no platico.
How long has it been since you played with a yo-yo? ¿Cuánto tiempo hace que no juegas con un yo-yo?
It's already been 4 years since we met. How time flies. Ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡Como vuela el tiempo!
Did you realize that you haven't eaten anything since this morning? ¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana?
It had been long time since the king had lost her woman. Hacía mucho tiempo que el rey había perdido a su mujer.
Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking. Tom no cree que Mary deba conducir hasta casa porque ha estado bebiendo.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Puesto que mi habitación está orientada al sur, no es tan fría incluso cuando es invierno.
I know you are left handed since you wear your watch on your right arm. que eres zurda porque llevas el reloj en el brazo derecho.
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. Había pasado mucho tiempo que no veía libélulas en esta área.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!