Примеры употребления "Religion" в английском с переводом на испанский

<>
Slaves find power in religion. Los esclavos encuentran poder en la religión.
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. En EEUU, la libertad de culto es una de las garantías de la Carta de Derechos.
Making money is his religion. Hacer dinero es su religión.
We must separate politics from religion. Debemos separar la política de la religión.
I don't believe in religion. No creo en la religión.
He got religion on his deathbed. Él se dio a la religión en su lecho de muerte.
They fought for freedom of religion. Ellos lucharon por la libertad de religión.
What religion do you believe in? ¿En qué religión creéis?
Religion is the opium of the people. La religión es el opio del pueblo.
Japanese are not so particular about religion. Los Japoneses no son tan especiales con la religión.
This rite is part of their religion. Este rito es parte de su religión.
Religion is the opiate of the masses. La religión es el opio del pueblo.
Sometimes I wish I had a different religion. A veces desearía profesar otra religión.
Some people don't believe in any religion. Hay algunos que no creen en ninguna religión.
It's time to establish the religion of love. Es hora de establecer la religión del amor.
A society without religion is like a ship without a compass. Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Esa compañía contrata gente sin importar raza, religión o nacionalidad.
Markets make a good servant, a bad master and a terrible religion. El mercado hace un buen sirviente, un mal maestro, y una terrible religión.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous. Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos.
Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own. Como él no encajaba en ninguna religión preexistente, decidió fundar la suya propia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!