Примеры употребления "I said" в английском

<>
I said, "Is there anything I can do?" Dije: "¿hay algo que pueda hacer?"
I'll take back all I said. Me retracto de todo lo que he dicho.
I said he might go. Dije que él debería ir.
"I smell a rat", I said to him. -Esto me huele a chamusquina -le dije.
I said, "Could you please turn your television down?" Yo dije, "¿Podrías bajarle a tu televisor por favor?"
I don't know what I said or did to make him think that we're close friends. No sé qué hice o dije para hacerle creer que somos buenos amigos.
I said that I was confused. Yo dije que yo estaba confundido.
I said to Chad that you're in a position to influence people. Le dije a Chad que está en posición de influir en la gente.
I said so by way of a joke. Lo dije de broma.
I apologize for what I said. Pido disculpas por lo que dije.
I said nothing about the matter. No dije nada acerca del asunto.
I said that I didn't go shopping with her. Dije que no fui de compras con ella.
I said hello to Debby but she totally ignored me. Le dije hola a Debby, pero me ignoró totalmente.
I take back everything I said. Retiro todo lo dicho anteriormente.
That is not exactly what I said. No es exactamente eso lo que dije.
I said it might rain. Dije que era posible que lloviera.
I said that to please my mother. Dije eso para complacer a mi madre.
I know you're probably mad about what I said yesterday. Sé que probablemente estés enfadada acerca de lo que dije ayer.
I said nothing, which made him angry. No dije nada, lo cual le hizo enfadar.
I said hello to her and she smiled. Le dije hola y ella sonrió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!