Примеры употребления "Gas" в английском с переводом "gas"

<>
Tom ran out of gas. Tom se quedó sin gas.
Should I pay for the gas? ¿Debería pagar el gas?
Where do I pay for the gas? ¿Dónde pago el gas?
I forgot to turn off the gas! ¡Me olvidé de cerrar el gas!
The policeman is wearing a gas mask. El policía lleva puesta una máscara de gas.
Tom forgot to turn off the gas. Tom se olvidó de cortar el gas.
Don't breath! It's poisonous gas. ¡No respiren! Es gas venenoso.
Hold your breath! It's poisonous gas. ¡No respiren! Es gas venenoso.
How much does he pay for gas each month? ¿Cuánto paga de gas por mes?
Gas was escaping from a crack in the pipe. Se estaba escapando gas de una grieta en el tubo.
Tom carefully checked that the gas was turned off. Tom revisó con cuidado que el gas estuviera cortado.
It was careless of me to leave the gas on. Fue una imprudencia por mi parte el dejar el gas abierto.
This is the pipeline which supplies the town with gas. Esta es la tubería que abastece a la ciudad con gas.
The explosion may have been caused by a gas leak. La explosión pudo haber sido causada por una fuga de gas.
When was the last time you smelled gas in this room? ¿Cuándo fue la última vez que oliste gas en esta pieza?
Be sure to turn off the gas before you go out. Asegúrate de cortar el gas antes de salir.
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. El amoniaco es un líquido o gas incoloro con un olor muy fuerte.
Don't forget to turn off the gas before you leave the house. No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa.
The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere. La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!