Примеры употребления "European neighborhood policy" в английском с переводом на испанский

<>
Is Liechtenstein a European country? ¿Es Liechtenstein un país europeo?
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood. Él es por naturaleza una persona amable y es popular entre los niños de su vencidario.
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. Ella dijo que lo que están haciendo va en contra de la política de la compañía sobre el acoso sexual.
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
Her house is situated in the neighborhood of the park. Su casa está situada en los alrededores del parque.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra.
The European like to drink wine. A los europeos les gusta beber vino.
He lives in this neighborhood. Él vive en este barrio.
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. Él reclamó que la nueva política estaba destinada a llevar a la economía a una recesión.
What's your favorite European city? ¿Cuál es tu ciudad europea favorita?
He moved into my neighborhood. Él se mudó al barrio.
The policy will only accelerate inflation. La política solo acelerará la inflación.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Frustrado con las lenguas europeas, que él consideraba "extremadamente aburridas", Cristóbal Colón inventó el "coloní", una lengua tan difícil que sólo él podía hablarla.
A lot of people in our neighborhood own guns. Mucha gente en nuestro vecindario posee armas.
A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards. Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
If I showed you my house, my neighborhood back then, would you understand where I am from? Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo?
A secret policy document was leaked to the newspapers. Un documento normativo secreto fue filtrado a los periódicos.
It's free for European Union citizens. Es gratuito para los ciudadanos de la Unión Europea.
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. Todas las casas en esta vecindad se parecen tanto que no las puedo distinguir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!