Примеры употребления "Bitter" в английском

<>
Cocoa can be very bitter. El cacao puede ser muy amargo.
We were all shaking from the bitter cold. Todos estábamos temblando por el encarnizado frío.
This coffee is too bitter. Este café es demasiado amargo.
It tastes a little bitter. El sabor es un poco amargo.
This tea is too bitter. Este té es demasiado amargo.
This coffee has a bitter taste. Este café tiene un sabor amargo.
Why are you so bitter against her? ¿Por qué eres tan amargo con ella?
Bitter medicine will not necessarily do you good. No siempre una medicina amarga es la que funciona.
The tea is really bitter and doesn't taste good. El té sabe muy amargo y no está bueno.
She has only bitter memories of her time with them. Ella tiene sólo recuerdos amargos de su tiempo con ellos.
Medicines must have a bitter taste, or else they won't help. La medicina tiene que tener un sabor amargo, si no, no ayuda.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death. El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.
His son is his bitterest disappointment. Su hijo es su decepción más amarga.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. "¡Pero mamá!" dijo la esposa derramando lágrimas de tristeza.
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!