Примеры употребления "stand" в английском с переводом "постоять"

<>
Shall we sit or stand? Посидим или постоим?
I'll stand, thank you! Спасибо, я постою!
He couldn't stand up for himself. Он не мог за себя постоять.
She needs to stand up for herself. Она же должна постоять за себя.
About how to stand up for himself. Тому, как постоять за себя.
We might as well stand on the top. "мы и на вершине сможем постоять".
Boiling water, switch off, let stand for one moment. Вскипятить воду, залить, дать постоять минутку.
The one who didn't stand up for herself? Которая не могла постоять за себя?
Trying to teach the boy to stand up for himself. Пытаюсь научить парня, уметь постоять за себя.
You have to go and stand out here a sec. вы должны вернуться и постоять там минутку.
Calm down, Father, let Mr. Carter stand up for himself. Спокойствие, патер, дайте мистеру Картеру постоять за себя.
You just gonna stand around and talk about it, leader? Хотите постоять и поговорить об этом, шеф?
We've got to stop running and start taking a stand. Мы должны перестать бегать и научиться постоять за себя.
We're just gonna stand around and talk about it, leader? Хотите постоять и поговорить об этом, шеф?
He was afraid toto fight back, to stand up for himself. Он боялся дать сдачи, постоять за себя.
I'll stand in the back and take a little look-see. Я постою сзади и немного посмотрю.
To be honest, it felt nice to stand up for myself this week. Честно говоря, было так здорово постоять за себя на этой неделе.
He's a sweet guy, he's not gonna stand up for himself. Он хороший человек, но постоять за себя не мог.
Jason Binder went there, as he told you, to stand up for himself. Джейсон Байндер пошёл туда, как он и сказал, чтобы постоять за себя.
Wants to stand up for her husband better than he stood up for himself. Хочет постоять за своего мужа, лучше чем он постоял за себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!