x
x
Переводы: все8952 Другие переводы3744 борьбе1275 борьбы904 борьбу491 бороться454 борьба420 боевых185 боевые136 борется92 боролись83 бои74 борются63 боев63 бой61 боя54 борьбой51 драться49 боролся46 драку35 боях32 драки30 бойцовский клуб28 боремся21 бою20 дрались19 вести войну19 боролась18 драка17 битва15 борющихся14 битву13 пожаротушения13 дерутся12 борясь12 бойцовском клубе12 боевые машины12 боевыми12 биться10 драке10 дрался10 бойцовского клуба10 ссоры9 боевым9 боролось8 подрался7 битве7 борющиеся7 бойцов7 дерется6 сопротивляться6 битвы6 побороться5 ссору5 дерусь5 драк5 подрались5 боевая5 боевого5 боевой5 боровшихся5 борющейся4 бьются4 боям4 борющегося4 боевой дух4 боевая машина4 дракой3 отбить3 сопротивляются3 схватке3 схватки3 схваткой3 схватка3 драках3 подраться3 бился3 битвой3 бое3 борешься3 борющимся3 боевую3 боями3 боевые машины пехоты3 бились3 боевом3 дерешься2 схватку2 баталии2 битв2 боритесь2 баталий2 потасовки2 ссора2 боем2 боретесь2 борись2 грызутся2 сопротивление2 боровшиеся2 борющимися2 борющуюся2 сопротивления2 боевых машин пехоты2 борюсь2 боевая машина пехоты2 поединки2 дралась2 сопротивлялся2 проигрывает1 подерёмся1 потасовку1 проиграла1 проиграть1 проиграет1 деремся1 передраться1 поборемся1 подеремся1 подралась1 поножовщину1 потасовка1 склоке1 склокой1 драки подушками1 сражаться изо всех сил1 бьется1 бьющегося1 вел войну1 корриде1 боеспособность1 боевого духа1 дерущиеся1 боровшимися1 борющееся1 победила1 боев местного значения1 линии фронта1 линия фронта1 пожарным судам1 пожаротушение1 противопожарного оборудования1 боевой техники1 боевых действиях1 борющаяся1 деретесь1 отбивали1 призывного возраста1 бойцовых собак1 боевое1 боевой машиной1 боевую машину1 боец1 бойцы1 бьюсь1 грызетесь1 грызться1 боевой машины пехоты1 боевую машину пехоты1 отбивает1 бои без правил1 боевые корабли1 боевым кораблям1 драками1 дракам1 грызня1 схватках1 поединках1 потасовках1 грызни1 сопротивлялись1 боровшейся1 ведёт борьбу1 ведут борьбу1 отбили1 вел бой1 боровшемуся1 вести борьбу1
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
You can't fight destiny от судьбы не уйдешь
When the British inveigled Arab chieftains to fight on behalf of the British empire in World War I, the Arabs were not rewarded with sovereignty at the Great War's end, but with ongoing British and French suzerainty. Когда британцы завлекли арабских вождей, чтобы те дрались на стороне британской империи в первой мировой войне, арабы по окончании этой войны не получили в качестве вознаграждения суверенитет, однако они попали под последующий британский и французский сюзеренитет.
Moscow would have a much more difficult fight to annex even the Donetsk and Luhansk regions of eastern Ukraine, as most of the 6.5 million residents are not Russian and pre-conflict polls showed broad support for staying within Ukraine. Москве пришлось бы выдержать гораздо более тяжелую битву, чтобы присоединить даже Донецкую и Луганскую области восточной Украины, так как большинство из 6,5 миллионов жителей не русские, и опросы до начала конфликта показывали широкую поддержку желания остаться внутри Украины.
British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming. Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением.
It's part of the fight and flight mechanism, that when an animal is frightened - think of a deer. Это часть реакции "борьба-бегство". Когда животное напугано - вспомните об олене -
Yet traders seem to never learn because most of them continue to fight what is logical and obvious in the market. Тем не менее, похоже, что трейдеры никогда не учатся, потому что большинство из них продолжает бороться с тем, что является логичным и очевидным на рынке.
This means racing wheels, fight sticks, and other accessories won't work with the Xbox 360 game on the Xbox One console. Таким образом гоночный руль, джойстик Fight Stick и другие аксессуары не будут работать в игре для Xbox 360 при запуске на консоли Xbox One.
Enlisting Women in Africa’s Health Fight Привлечение женщин к борьбе за здоровье в Африке
A previous Xinhua commentary on clashes between Republicans and Democrats said that “the ugliest part of the saga is that the well-being of many other countries is also in the impact zone when the donkey and the elephant fight,” referring to the symbols often used for the Democratic and Republican parties. A previous Xinhua commentary on clashes between Republicans and Democrats said that “the ugliest part of the saga is that the well-being of many other countries is also in the impact zone when the donkey and the elephant fight,” referring to the symbols often used for the Democratic and Republican parties.
When Germany and the Austro-Hungarian Empire attacked Russia in 1914, the depth this buffer gave the Russians allowed them to resist without the fight extending into Russia itself until 1917. Когда в 1914 году Германия и Австро-Венгерская империя напали на Россию, глубина этого буфера позволила русским оказывать сопротивление за пределами самой России вплоть до 1917 года.
Convinced that civil society can play a role in the fight against the disappearance of children and that organizations or a structured network of associations can be useful in finding missing children and in preventing and countering that problem, будучи убежден, что гражданское общество может играть определенную роль в борьбе против исчезновения детей и что полезным механизмом для поиска пропавших без вести детей и для преду-преждения таких проблем и борьбы с ними могут быть организации или структурная сеть ассоциаций,
Look, Zoey, I'm about to fight for my life in there. Послушай, Зои, я сейчас буду бороться за свою жизнь там.
No one will fight for eastern Ukraine except the Ukrainians and presumably the Russians. No one will fight for eastern Ukraine except the Ukrainians and presumably the Russians.
In this situation, even Thomas Friedman had to correct himself, saying that Putin didn’t "blink" but rather just that he “winked” thus recognized that Russia didn’t get afraid of sanctions and is instead calculating possible consequences of sanctions imposed on behalf of Europe as well Washington and is in fact ready to continue the fight for Ukraine, since the future of this country is of existential importance to Russia. В такой ситуации даже Томас Фридман был вынужден поправить себя и заявить, что Путин не «моргнул первым», а скорее «подмигнул», показав тем самым, что Россия не боится санкций, но просчитывает возможные последствия от санкций Европы и Вашингтона, а также что она готова продолжать борьбу за Украину, поскольку будущее этой страны имеет жизненно важное значение для России.
Perhaps understandably, Russian planners underestimated Ukraine’s capacity to fight back. Вполне вероятно, что российские стратеги недооценили способность Украины сопротивляться.
RAMP’s kingpin has closely guarded his real identity, including even gender, though his RAMP forum avatar of Edward Norton’s character from Fight Club suggests he's male. Главарь RAMP тщательно скрывает свою личность и даже пол, хотя судя по аватару на форуме RAMP в виде персонажа из «Бойцовского клуба», которого играет Эдвард Нортон, он мужчина.
This really would be a war to end all wars, since there would be no one left to fight another war. Эта война станет последней войной в истории человечества, потому что после ее окончания воевать дальше будет некому.
It is time for Britain to decide now what values and interests it is prepared to fight for. Великобритания должна решить, за какие ценности и интересы готова бороться.
Viral ‘fossils’ in our DNA may help us fight infection Вирусные «окаменелости» в нашей ДНК помогают бороться с инфекциями
Показать больше
autoInfo