Примеры употребления "убийства" в русском

<>
Так, что насчет сцены убийства? So what about the murder scene?
Она не остановит убийства людей. It will not stop the killing.
Заговор с целью убийства Путина The Putin Assassination Plot
Последние нераскрытые убийства из пяти штатов. Recent unsolved homicides through five states across the panhandle.
Он был нанят для убийства Найджелы Мэйсон. He was contracted to kill Nigella Mason.
Никто не вдаётся в детали пыток и убийства детей и тому подобное. You don't go into detail about torture and the murdering of children or whatever.
Если после убийства демона, выросла нога. When he got back his leg after slaying the demon.
Таким образом, после того, как им удалось развязать Первую мировую войну посредством убийства габсбургского наследника австро-венгерского престола Фердинанда в Сараево, они уничтожили царскую Россию, начав большевистскую революциию. Thus, having succeeded in assassinating Ferdinand, the Habsburg heir to the Austro-Hungarian throne, in Sarajevo thereby unleashing World War I, they destroyed tsarist Russia with the Bolshevik revolution.
Я извлёк орудие убийства, детектив. I removed the murder weapon, Detective.
Эти убийства - почему гидроксид аммония? These killings - why the ammonium hydroxide?
Конечно, политические убийства не новость для Сербии. Of course, assassinations are nothing new in Serbia.
Ты ведь знаешь, что я расследую убийства? You know I'm a homicide detective, right?
Вымыл с отбеливателем место преступления после убийства. Clean up a crime scene with bleach after the kill.
Ты даже сможешь устроиться в Решения Для Безопасности однажды, если решишь оставить убийства ради жизни. You might be able to get a job with Secure Enforcement Solutions one day, if you decide to give up murdering folks for a living.
Ладно, но вы засадили Бранча за убийства Мусорщика. Okay, but you did put Branch away for the Trashman slayings.
После убийства их тела сожгли. Their bodies were burned after the murder.
Серийные убийства - это качественная характеристика. Serial killing is a qualitative characteristic.
Баскские и ирландские сепаратисты использовали убийства и взрывы. Basque and Irish separatists employed assassination and bombing.
Да, нам нужны детективы для расследования убийства. Yeah, we need some homicide detectives out here.
Вам стоит дать им скидку на убийства. You should be giving them credit for the kill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!