Примеры употребления "жертва" в русском с переводом "victim"

<>
Так Курт - жертва или подозреваемый? So is Curt a victim or a suspect?
НАТО – жертва американской «стратегии удушения» NATO: A Victim of U.S. Smothering
Это не жертва несчастного случая. This is not an accident victim.
единственная возможная жертва - моя жена. the only available victim is my wife.
Уволенный писарь, жертва новой администрации. Dismissed county clerk, victim of the new administration.
Жертва перенесла операцию на мозге. The victim underwent brain surgery.
Э, жертва была убита ревнем? Uh, the victim was killed by rhubarb?
Когда была последняя жертва Понтиака? When was the last Pontiac victim?
— Но настоящая жертва — не я. “But the real victim isn’t me.
Именно тогда жертва шел мимо. Just then the victim walks by.
Жертва была похожа на вяленую говядину. The victim looked like beef jerky.
Она явно преступница, а не жертва. She's the perpetrator and not the victim.
И эта девушка, Фавн, она жертва. And this one girl, Fawn, she's a victim.
Жертва под палубой, в кормовой каюте. Uh, the victim is below deck, aft cabin.
Наша жертва не лучший друг Даки. Our victim is not Ducky's best friend.
Чад Спенсер, наша исчезнувшая жертва аварии. Chad Spencer, our missing car-crash victim.
Его ошибочно опознала 11-летняя жертва. He had been misidentified by an 11-year-old victim.
Твоя жертва проводила нарко расследование, да? Your victim was on a narco investigation, right?
НАТО - главная жертва войны против терроризма? Is NATO the War on Terrorism's Greatest Victim?
Жертва также страдала от эндотелиальной дистрофии роговицы. Victim also suffered from endothelial corneal dystrophy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!