Примеры употребления "жертва" в русском

<>
единственная возможная жертва - моя жена. the only available victim is my wife.
Кратковременная память - жертва моего образа жизни. Short-term memory is a casualty of my habit.
Жертвовать жизнью - это огромная жертва. To sacrifice their lives - it is a huge sacrifice.
Именно тогда жертва шел мимо. Just then the victim walks by.
Вторая жертва – это неограниченная иммиграция из стран ЕС. The second casualty is unrestricted immigration from the EU.
Жертва воздаяние про которое мы говорили. The sacrifice the oblation we talked about.
Это не жертва несчастного случая. This is not an accident victim.
Часто говорят, что правда – это первая жертва военного времени. Truth is often said to be the first casualty in wartime.
То есть это не жертва, а даже наоборот. So it's not a kind of sacrifice, quite the reverse.
Когда была последняя жертва Понтиака? When was the last Pontiac victim?
Гринспен – это жертва, которую они предлагают богу рынка. Greenspan is the sacrifice they offer to the god of the market.
Так Курт - жертва или подозреваемый? So is Curt a victim or a suspect?
Гринспэн - это жертва, которую они предлагают богу рынка. Greenspan is the sacrifice they offer to the god of the market.
Жертва перенесла операцию на мозге. The victim underwent brain surgery.
Знак того, что кровь должна пролиться, жертва должна принесена. A sign that blood must be spilled, a sacrifice be made.
Уволенный писарь, жертва новой администрации. Dismissed county clerk, victim of the new administration.
Что, Тони, жертва капитана побудила тебя пожертвовать своими отгулами? Captain's sacrifice inspire you to give up your comp time, Tony?
Э, жертва была убита ревнем? Uh, the victim was killed by rhubarb?
Я понимаю вашу позицию, миссис Флоррик, но ваша жертва не останется незамеченной. I understand your position, Mrs. Florrick, but your sacrifice will not go unnoticed.
Чад Спенсер, наша исчезнувшая жертва аварии. Chad Spencer, our missing car-crash victim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!