Примеры употребления "victim" в английском

<>
Think our victim had dreadlocks. Думаю, у нашей жертвы были дреды.
In reality, Chad is a victim. Фактически, Чад является потерпевшей стороной.
Don’t move a victim Пострадавшего не передвигать
Victim was using a hired car. Потерпевший арендовал машину.
I got a victim up here on the theater catwalk. Есть пострадавшая наверху, на мостках театра.
Your victim has been sexting. Ваша жертва рассылала секстинг.
entering or remaining in the home of the victim; входить в дом потерпевшей стороны или оставаться в нем;
The victim has recovered consciousness Пострадавший пришёл в сознание
In any event, the victim received medical and psychological assistance. В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь.
Got one victim, conscious and breathing, pinned inside her car, serious laceration on her right leg. У нас одна пострадавшая, она в сознании и дышит, застряла в машине, рваная рана на правой ноге.
The victim underwent brain surgery. Жертва перенесла операцию на мозге.
Suspect is the brother-in-law of the victim, Sara Fisher. Подозреваемый приходится деверем потерпевшей, Саре Фишер.
The victim needs medical help Пострадавшему нужна медицинская помощь
Every victim was encouraged to tell his story and the defendant listened. Каждому потерпевшему было разрешено поведать свою историю, а подсудимый должен был это слушать.
As a victim of terrorism, Algeria urges the international community to firmly commit itself to definitively abandoning erroneous and selective perceptions surrounding the phenomenon of terrorism. Будучи страной, пострадавшей от терроризма, Алжир ожидает, что международное сообщество решительно и навсегда покончит с ошибочным и избирательным отношением к этому явлению.
David Whittaker is the victim. Мы тут все жертвы.
The judge will ask for psychiatric reports and we'll submit the victim impact statements. Судья спросит отчёт психиатров, и мы подадим заявление потерпевших.
The victim has a pain shock У пострадавшего болевой шок
The victim has a sizeable fissure as a result of trauma to the anus. Потерпевший имеет значительные разрывы в результате травмы ануса.
In North Katanga, the military tribunal in Kalemie convicted a sergeant in the Congolese National Police for the rape of a nine-year-old girl on 22 August 2008, sentencing him to 15 years'imprisonment and to provide restitution to the victim in the amount of $ 2,000. На севере провинции Катанга военный трибунал в Калемие вынес обвинительный приговор по делу сержанта Конголезской национальной полиции, изнасиловавшего 22 августа 2008 года девятилетнюю девочку, и ему было назначено наказание в виде 15 лет лишения свободы и выплаты компенсации пострадавшей в размере 2000 долл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!