Примеры употребления "возможность" в русском с переводом "chance"

<>
Я упустил еще одну возможность. I lost another chance.
Он ухватился за эту возможность. He jumped at the chance.
Я даю тебе возможность освободиться. I'm giving you the chance to be free.
Дай ему возможность прийти добровольно. Give him the chance to go in voluntarily.
Мы дали тебе возможность поступить правильно. We gave you the chance to do the right thing.
Интернет дал мне возможность стать знаменитым. Internet gave me the chance to be popular.
Хорошая возможность встретиться в непринужденной обстановке. A chance for you to meet us with our hair down.
Надеюсь, ты дашь мне такую возможность. I hope you'll give me the chance.
У меня была возможность поехать за границу. I had a chance to travel abroad.
Мы дадим премьер министру возможность защитить себя. We'll give the PM a chance to defend herself.
Я только дал ему возможность потерпеть неудачу. I'm just giving him the chance to fail.
Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать. This is too good a chance to miss.
Я даю тебе возможность иметь влияние, пап. I'm giving you the chance to make an impact, Dad.
Я даю тебе возможность поговорить с Эммой. I'm giving you the chance to talk to Emma.
Так что дай мне возможность пригладить их. Well, give me a chance to smooth them out.
Эта война предоставляет возможность установить прочный мир. This war offers a chance for lasting peace.
Вы просто должны дать мне возможность доказать это. You just have to give me the chance to prove it.
При первой настройке гарнитуры предоставляется возможность создать границу. When you first set up your headset, you'll have a chance to create a boundary.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок. Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
«И мы ухватились за такую возможность», — говорит Мулярски. “We jumped at the chance,” Mularski says.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!