Примеры употребления "возможности" в русском с переводом "option"

<>
Расширение ЕС: Возможности и ошибки EU Enlargement: Options and Mistakes
Дополнительные возможности создания PDF-файлов More about PDF options
У вас есть две возможности. You've got two options.
все твои карьерные возможности иссякают all your career options run out.
Другие возможности описаны в следующем разделе.) See the next section for more options.)
Метод "Сумма на единицу": дополнительные возможности Amount per unit, additional option
Какие еще возможности хранения данных существуют? What other storage options do I have?
Видимо, имеющиеся у Запада возможности ограничены. Seemingly, the options open to the West are limited.
Но есть и менее вероятные возможности. There are also a few less likely options.
Доступны возможности отзывов для отдельных статей. Available feedback options for individual articles.
Exchange предоставляет следующие возможности ведения журнала. Exchange provides the following journaling options:
Дополнительные возможности добавления средств к подарочным картам. More options for adding funds to gift cards.
Русские продолжают получать возможности для обхода Украины. The Russians keep getting improved options to bypass Ukraine.
Возможности настройки правила зависят от выбранных условий. Based on the conditions you select, the options available to edit the rule description will vary.
Метод "Процент от валовой суммы": дополнительные возможности Percentage of gross amount, additional option
Так какие же у Египта теперь есть возможности? So what options does Egypt now have?
Эти страны не имеют возможности «уйти» от соседства. These countries do not have the option of withdrawing from the neighborhood.
Для выполненных заказов появляется параметр возможности распечатки квитанции. Completed orders will offer the option to print a receipt.
Для защиты от вредоносного ПО используются следующие возможности. The following options help provide anti-malware protection:
Если выбран этот ключ, будут доступны следующие возможности: If this key is selected, the following options are available:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!