Примеры употребления "kommen" в немецком с переводом "приходить"

<>
Ich werde morgen bestimmt kommen. Я обязательно приду завтра.
Er wird wahrscheinlich nicht kommen. Вероятно, он не придёт.
Aber was würde stattdessen kommen? Но что могло прийти ему на смену?
Anständige Leute kommen nicht hierher. Приличные люди сюда не приходят.
Vermutlich wird er nicht kommen. Вероятно, он не придёт.
Kommen Sie in mein Haus. "Приходи ко мне домой.
Sie versprach mir zu kommen. Она обещала мне прийти.
Sie kommen wöchentlich nach Durban. И они приходят в Дурбан работать каждую неделю.
Warum kannst du nicht kommen? Почему ты не можешь прийти?
Ich dachte, er würde kommen. Я думал, что он придёт.
Ich denke sie wird kommen. Я думаю, что она придёт.
Warum kann Tom nicht kommen? Почему Том не может прийти?
Wird er morgen kommen können? Он сможет прийти завтра?
Väter haben begonnen zu kommen. На собрания приходят отцы.
Vier Familienmitglieder kommen jeden Tag. Каждый день к нам приходят четверо членов семьи.
Viele Modelle kommen aus der Wissenschaft. Много моделей приходит из науки.
Ich bat Tom, nicht zu kommen. Я говорил Тому не приходить.
Maria soll sofort zu mir kommen. Мария должна немедленно прийти ко мне.
Nicht Liisa, sondern Markku soll kommen. Не Лииза, а Маркку должен прийти.
Ich hab sie nicht kommen hören. Я не слышал, как они пришли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!