Примеры употребления "urgent" в английском

<>
Auggie, urgent call for you. Огги, тебя срочно вызывают.
There's a rather urgent call. Неотложный телефонный разговор.
Urgent request for the extension of two permanent judges Настоятельная просьба о продлении срока полномочий двух постоянных судей
That problem only seems more urgent today. Сегодня она становится еще более безотлагательной.
The issue could not be more urgent. Проблема не может быть более актуальной.
It is urgent that we now change course. Это крайне необходимо, чтобы мы теперь изменили курс.
There's an urgent call. Вам срочный звонок.
The shift could not be more urgent. Данный сдвиг является неотложным.
Urgent request for the extension of three ad litem judges Настоятельная просьба продлить сроки полномочий трех судей ad litem
This feminization of the HIV/AIDS epidemic demands an urgent response. Такая феминизация эпидемии ВИЧ/СПИДа требует безотлагательных ответных мер.
The challenge is both urgent and complex. Стоящая задача актуальная и сложная.
Overpopulation is a very urgent problem in the penitentiaries. Проблема переполненности пенитенциарных учреждений стоит крайне остро.
Serviceman urgent to refrigerator 8A. Техника срочно в рефрижератор 8A.
Say that urgent business calls us home immediately. Скажите, что неотложные дела вынуждают нас уехать.
Now it says that such a reform is neither urgent nor necessary. Сегодня же правительство заявляет об отсутствии настоятельной необходимости в этой реформе.
Our agricultural practices are ancient and require urgent and wholesale modernization. В нашем сельском хозяйстве используются древние способы производства, и здесь требуется безотлагательно провести полномасштабную модернизацию.
There are two reasons why change has become urgent. Есть две причины, почему эти изменения стали актуальными сейчас.
First, it might give Obama a large and urgent sense of purpose. Во-первых, его поведение может дать Обаме понимание цели, которое ему крайне необходимо сейчас.
Give me more urgent files. Я готов выполнить любую срочную работу.
These proposals have now become even more urgent. Рассмотрение этих предложений сейчас стало еще неотложнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!