Примеры употребления "срочно" в русском

<>
Монти срочно зовет на помощь. Monti is urgently calling for help.
Его срочно куда-то вызвали. Um, had some kind of urgent call or something.
Срочно необходимо принять две меры. Two measures are urgently needed.
Это мнение необходимо срочно пересмотреть. It is an assumption that urgently needs to be reassessed.
Техника срочно в рефрижератор 8A. Serviceman urgent to refrigerator 8A.
ЕС срочно необходим новый подход. The EU urgently needs a new approach.
В-шестых, нам срочно нужна информация. Sixth, we urgently need data.
Вы срочно нужны в Совете палаты. You're needed urgently in the Council Chambers.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. So a European Islam is needed urgently.
Я получаю срочно сообщение для вас. I'm receiving an urgent call for you.
Греция срочно нуждается в ясном мышлении. Greece is in urgent need of clear thinking.
Нам срочно нужны образцы для демонстрации. We urgently need presentation samples.
Нам очень срочно нужны актуальные справочники. We urgently require current manuals.
Мы просим Вас срочно произвести оплату. We now request you most urgently to make your payment in the next few days.
Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет. For the handling of the warranty we need the invoice urgently.
Одежда, которая нужна мне срочно, помечена булавками. The clothes I need urgently are marked with pins.
Спасибо что срочно обратили внимание, мистер Флайт. Thanks for your urgent attention, Mr Flight.
Необходимо срочно устранить возникшую опасность уязвимости соглашения. The resulting vulnerability needs to be addressed urgently.
Сейчас Судан срочно нуждается в аналогичной поддержке. Sudan urgently needs the same efforts now.
Мне нужно срочно позвонить, чтобы пресечь предательство. I need to make an urgent phone call to stop an act of treason.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!