Примеры употребления "trade" в английском с переводом "торговаться"

<>
$4 for Every Lot You Trade 4$ за каждый торгуемый Вами лот
Gold continued to trade higher on Wednesday. Золото в среду продолжало торговаться выше.
Gold continued to trade higher on Thursday. Золото продолжает торговаться выше в Четверг.
Select the number of lots you wish to trade Выберите желаемое количество торгуемых лотов
Subsequently the pair retreated to trade below 1.08000. В последствии пара откатилась и торговалась ниже 1,08000.
Gold plunged on Thursday to trade back below 1200 (R2). Золото вновь упало в четверг и торговалось ниже 1200 (R2).
Gold continued to trade around the psychological barrier of 1200. Золото продолжает торговаться вблизи психологического барьера 1200.
Some Instruments trade within wide intraday ranges with volatile price movements. Некоторые инструменты торгуются в течение дня в широких ценовых рамках.
EUR/USD traded somewhat lower on Tuesday to trade near 1.1170. Во вторник пара EUR / USD торговалась несколько ниже, вблизи 1,1170.
Our momentum studies support the case that EUR/USD could trade higher. Наши исследования осцилляторов поддерживают мнение, что пара EUR/USD может торговаться еще выше.
EUR/USD continued to trade higher, but hit resistance at 1.0910 (R1). EUR / USD продолжает торговаться выше, но остановился на уровне сопротивления 1,0910 (R1).
Sideways markets that trade in a huge range and markets that trend up. Боковые рынки, торгуемые в огромных диапазонах, и трендовые растущие рынки.
WTI shot up yesterday and managed to trade above 50.00 for a while. WTI подскочила вчера и торговалась выше 50,00 некоторое время.
Because ETFs trade on an exchange, each transaction is generally subject to a brokerage commission. Поскольку фонды ETF торгуются на бирже, обычно на каждую транзакцию накладываются комиссионные брокера.
GBP/JPY continued to trade higher, and managed to hit resistance at 184.10 (R1). GBP / JPY продолжает торговаться выше, и удалось пробить линию сопротивления 184,10 (R1).
These momentum signs support somewhat that EUR/GBP could trade higher in the near term. Эти признаки импульса поддерживают сценарий того, что пара EUR/GBP может торговаться с повышением в ближайшем будущем.
When you switch to FXTM, you'll get $4 back for every lot you trade, guaranteed! Когда Вы переходите к FXTM, то гарантировано получаете назад по $4 за каждый торгуемый лот!
Actively managed debt ETFs, which are less susceptible to front-running, trade their holdings more frequently. Активно торгуемые долговые ETF, которые менее восприимчивы фронт-раннингу, торгуют своими вкладами чаще.
Gold moved lower yesterday but found support slightly below 1165 (S1) and rebounded to trade virtually unchanged. Золото переместилось ниже, но вчера нашло поддержку чуть ниже 1165 (S1) и отскочило, практически торгуясь без изменений.
USD/CAD collapsed at the release but recovered to trade around the support line of 1.2430. USD / CAD рухнул на освобождение, но восстановился до торговаться вокруг линии поддержки 1,2430.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!