Примеры употребления "general" в английском с переводом "обычный"

<>
This book is suitable for general readers. Эта книга годится для обычной публики.
General monetary values stored in the EU format. Обычные денежные значения в формате ЕС.
The general answer is “sometimes this side, sometimes that.” Обычно ответ таков: «Иногда с этой стороны, иногда с той».
Normally, film used for general exhibition is 35 millimetre. Обычно для кинопоказа используют 35-миллиметровую.
Oh, I don't wear lisle, in the general way. О, обычно я не ношу такие.
A free society recognizes two limits to economic and general inequality. Свободное общество признает два ограничения экономического и обычного равенства.
On the General FastTab, select Normal in the Rounding form field. На экспресс-вкладке Разное выберите Обычный в поле Способ округления.
Beyond these distinct types of dishonest politicians are more general political postures. Кроме этих чётко определённых разновидностей нечестных политиков, существуют более обычные политические фигуры.
Therefore, in general, access to these forms and tables should be restricted. Поэтому обычно доступ к этим формам и таблицам должны быть ограничены.
In general, Zune players have a range of 30 meters (roughly 98 feet). Беспроводное соединение проигрывателя Zune обычно работает на расстоянии до 30 метров.
The organization has three kinds of membership: affiliates, general membership and life membership. Организация имеет членский состав трех видов: ассоциированное членство, обычное членство и пожизненное членство.
I wrote my book, "Our Final Century," as a scientist, just a general scientist. Я написал книгу, "Наш Последний Век", как ученый, просто как обычный ученый.
Here you have the general purpose cleaners, Extraction cleaners, Odor control, the disinfectants, Stain removal, and shampoos. Здесь у нас обычные средства для очистки, чистка с выведением, освежители воздуха, дезинфекция, пятновыводители, и шампуни.
In general, most companies run inventory close as part of their month-end closing and reconciliation procedures. Обычно большинство компаний выполняют закрытие запасов во время проведения процедур закрытия и выверки в конце месяца.
In general, choose SSD disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски SSD следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
In general, choose SATA disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски SATA следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
Project transactions are usually both summarized by posting to the general ledger, and managed in the project ledger. Проводки по проекту обычно обобщаются путем разноски в ГК, а управление ими осуществляется в ГК проекта.
In general, choose Fibre Channel disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements: Обычно диски Fibre Channel следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
It's not always true, but in general, there's not a good history of theory in biology. Это не всегда верно, но обычно, биология не может похвастать своими теориями.
In general, all of the steps for setting up inbound and outbound processes in Warehouse management are required. Обычно необходимы выполнить все шаги по настройке входящих и исходящих процессов в Управление складом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!