Примеры употребления "configure remote system" в английском

<>
Configure the settings for the default remote domain object (used for recipients in all remote domains), and configure remote domain objects as required for recipients in specific remote domains. Настройте параметры для объекта удаленного домена по умолчанию (для получателей во всех удаленных доменах) и по необходимости настройте объекты удаленного домена для получателей в определенных удаленных доменах.
For information about when to configure remote domains, descriptions of the available settings, and information about how remote domain settings override per-user settings, see Remote domains in Exchange Online. Сведения о том, когда необходимо настраивать удаленные домены, описание доступных параметров и информацию о переопределении параметрами удаленных доменов настроек пользователей см. в разделе Удаленные домены в Exchange Online.
Using the Exchange admin center (EAC) to configure remote domain entries is only available in Exchange Online Dedicated. Настроить записи удаленного домена с помощью Центра администрирования Exchange можно только в выделенной службе Exchange Online.
For instructions on how to create and configure remote domains, see Manage remote domains in Exchange Online. Сведения о создании и настройке удаленных доменов см. в разделе Управление удаленными доменами в Exchange Online.
Use the Exchange Management Shell to create and configure a remote domain Создать и настроить удаленный домен c помощью командной консоли Exchange
Create and configure a remote domain Создание и настройка удаленного домена
Use the EAC to create and configure a remote domain Использование EAC для создания и настройки удаленного домена
Instead, create and configure a new remote domain with the new domain name. Вместо этого создайте и настройте новый удаленный домен с новым именем.
In 1999, Japan provided a remote diagnostic system to Semipalatinsk Medical University and radiation measurement devices to the Semipalatinsk Research Institute of Radiology and Environment. В 1999 году Япония предоставила систему дистанционной диагностики Семипалатинскому медицинскому университету и устройства для замера радиации Семипалатинскому научно-исследовательскому институту радиологии и экологии. С.
I found a vulnerability on a remote management system that appears to be randomly opening and closing. Я нашел уязвимое место в системе удаленного управления сетью, что, по-видимому, включается и отключается в рандомном порядке.
This work, completed in conjunction with international partners in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, has provided valuable information on the possible effect of impact on the Space Station remote manipulator system, scheduled for launch to the International Space Station in April 2001. Эта работа, которая была завершена в сотрудничестве с международными партнерами в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и в Соединенных Штатах Америки, позволила получить ценную информацию о возможных последствиях столкновений с дистанционным манипулятором на борту Международной космической станции, который планируется отправить на станцию в апреле 2001 года.
BlackEnergy can be used to give hackers remote access to a system, but it can’t, on its own, bring down an electricity grid. BlackEnergy может дать хакерам удаленный доступ к системе, но сама по себе эта программа не в состоянии создать перебои в подаче электроэнергии.
On the remote computer, open System by clicking the Start button, right-clicking Computer, and then clicking Properties. На удаленном компьютере откройте компонент Система. Для этого нажмите кнопку Пуск, щелкните правой кнопкой мыши элемент Компьютер и выберите пункт Свойства.
Engaging remote flight control system. Включаю систему управления удаленного полета.
On the last page of the wizard, configure these settings in the Remote network settings section: В разделе Настройки удаленной сети на последней странице мастера настройте указанные ниже параметры.
The script will also configure the imported objects as remote public folder mailboxes. Этот скрипт также настроит импортированные объекты как удаленные почтовые ящики общедоступных папок.
You can configure other message settings for remote domains by using Exchange Online PowerShell. С помощью Exchange Online PowerShell можно настроить и другие параметры сообщений для удаленных доменов.
To provide training in GIS, remote sensing, global positioning system (GPS), surveying and mapping related areas: проведение учебной подготовки по ГИС, дистанционному зондированию, глобальной системе определения координат (GPS) и областям, связанным с геодезией и картографией:
On the remote PC, open Settings and select System > About. На удаленном компьютере откройте Параметры и выберите Система > Сведения о системе.
When you configure TNEF conversion options for a remote domain, the settings are applied to all messages sent to recipients in that domain. Когда вы настраиваете параметры преобразования формата TNEF для удаленного домена, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым получателям в этом домене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!