Примеры употребления "происходит" в русском с переводом "sein"

<>
Сканирование происходит за 30 секунд, Es dauert ungefähr 30 Sekunden, bis man einmal durch die gesamte Maschine durch ist.
И это происходит уже давно. Diese ist nichts Neues.
Однако сейчас этого не происходит. Momentan scheint dies in der Regel jedoch nicht der Fall zu sein.
Ясно видно то, что происходит. Es ist ziemlich klar, dass das zusammenhängt.
Именно так это и происходит". Genau so ist es."
Но именно это происходит сейчас. Genau dies jedoch ist derzeit der Fall.
В США происходит обратный процесс. In den USA ist das Gegenteil der Fall.
Мы знаем, что происходит модернизация. Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist.
Не происходит уже 30 лет. Ist 30 Jahre lang nicht passiert.
Да, так происходит с мухами. Und das ist der Fall bei Fliegen.
Это происходит каждые семь дней. Es ist alle 7 Tage!"
Это происходит, когда благополучие людей взаимозависимо. Erst wenn die Geschicke von Menschen verknüpft sind.
Это как-то само собой происходит. So ist das eben.
Я не знаю, почему это происходит. Ich weiß nicht, wie wir in diese Position gekommen sind.
Но именно так все и происходит. Es scheint nicht so zu sein, aber es ist so.
То же происходит и в маркетинге. Das ist das Gleiche wie im Marketing.
Именно это и происходит в офисе. Das ist es, was im Büro passiert.
А следующее, что происходит - полиция исчезает. Und bevor man sich versieht, ist die Polizei verschwunden.
Я хочу вас спросить, почему так происходит? Und ich möchte Sie fragen, wieso, denken Sie, ist das so?
Существуют признаки того, что это уже происходит. Es gibt Anzeichen dafür, dass dies der Fall ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!