Примеры употребления "знать" в русском с переводом "wissen"

<>
Вам надо об этом знать. Es ist wichtig, daß man das weiß.
Они не должны этого знать. Sie müssen es nicht wissen.
Я хочу знать, где они. Ich will wissen, wo sie sind.
Европа должна знать свое место. Europa sollte wissen, wo es hingehört.
Я действительно хочу это знать. Ich will es wirklich wissen.
И многие еще хотят знать: Viele Leute wollen auch wissen:
Ты не хочешь этого знать. Du willst es nicht wissen.
Хотите знать - насколько я одержим? Wollen Sie wissen, wie besessen ich wirklich bin?
Вот что хотел знать Лики. Das wollte er wissen.
Мы бы хотели знать что. Wir würden gerne wissen, was.
Вот, что вам надо знать. Und das müssen Sie wissen.
Он хотел знать, что справедливо. Er wollte wissen, was gerecht ist.
Я хотел знать, что произошло. Ich wollte wissen, was geschehen war.
Необходимо знать, как рассказать историю. Man muss wissen, wie man eine Geschichte erzählt.
Мы бы хотели это знать. Wir würden diese Dinge gerne wissen.
Много будешь знать, скоро состаришься. Wer viel weiß, wird schnell weiß.
"Откуда мне знать про сталинизм? "Was weiß ich über den Stalinismus?
Ты правда хочешь это знать? Willst du es wirklich wissen?
Это действительно всё, что нужно знать. Das ist wirklich alles was man wissen muss.
Я бы хотел знать, что произошло. lch möchte wissen, was passiert ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!