Примеры употребления "стороннего" в русском с переводом "third party"

<>
Настройте динамическую рекламу на своем сайте, который работает на базе стороннего сервиса Set up dynamic ads with your third party
Не допускаются фото и видео, которые содержат баннерную рекламу стороннего бренда, продукта или спонсора: Photos and videos that contain banner ads promoting a third party brand, product or sponsor are not allowed:
Классификатор сообщений может также отключиться в ситуации, когда установлено программное обеспечение стороннего поставщика или возникла ошибка конфигурации средств администрирования. The Message Categorizer may also be disabled when third party software is installed or an administrative configuration error occurs.
Чтобы начать использовать пиксель Facebook на своем сайте, который работает на базе стороннего сервиса, выберите партнера из списка ниже. Get started with Facebook pixel on your third party website by choosing your partner from the list below.
Мы не сможем предоставить вам какую-либо консультацию касательно выбора или использования какого-либо интерфейса или другого стороннего программного или аппаратного обеспечения. We will not be able to give you any advice on the selection or use of any interface or other third party software or hardware.
Если вы пользуетесь услугами стороннего поставщика рекламы для включения рекламы в ваше приложение на Facebook, это должен быть поставщик рекламы из этого списка. If you use a third party ad provider to include ads in your app on Facebook, only use a provider from this list.
Реклама с подтвержденных (с синим значком) страниц, в которой продвигаются брендированные материалы, должна иметь отметку фигурирующего в ней стороннего продукта, бренда или спонсора, сделанную с помощью инструмента для работы с брендированными материалами. Ads from Verified Pages (with the blue badge) promoting branded content must tag the featured third party product, brand, or sponsor using the branded content tool.
Когда вы посещаете или используете любой сторонний веб-сайт или сервис, включая те, ссылка на которые содержится на нашем веб-сайте, в отношении вас действуют правила и политики этого стороннего веб-сайта или сервиса. Your browsing and interaction on any third-party website or service, including those that have a link on our website, are subject to that third party's own rules and policies.
Если используются решения для репликации данных сторонних производителей, поддерживающие API репликации в Exchange 2016, необходимо создать группу обеспечения доступности баз данных в режиме репликации стороннего производителя с помощью командлета New-DatabaseAvailabilityGroup с параметром ThirdPartyReplication. If you're using third-party data replication that supports the Third Party Replication API in Exchange 2016, you must create the DAG in third-party replication mode by using the New-DatabaseAvailabilityGroup cmdlet with the ThirdPartyReplication parameter.
Мы вправе получать персональные данные от стороннего агента в целях обработки вашего заявления, включая результаты проверок агентствами по проверке кредитного риска и по предотвращению мошенничества (которые могут хранить результаты поиска), а также другими финансовыми организациями. 3.2 We may obtain personal data from a third party agent for the purposes of processing your application including the results of checks with credit reference and fraud prevention agencies (who may keep a record of the search) and other financial organisations.
Электронная услуга означает любую электронную услугу, включая, в частности, Платформу ETX Capital, прикладную программу «Trade-through Charts», MT4, платформу торговли бинарными опционами, прямой доступ к рынку, систему маршрутизации поручений или информационную систему, к которым мы предоставляем вам доступ или которые мы предоставляем вам либо прямо, либо через стороннего поставщика услуг. Electronic Service means any electronic service, including without limitation, an ETX Capital Platform, Trade-through Charts, MT4, binary options trading platform, direct market access, order routing or information service that we grant you access to or make available to you either directly or through a third party service provider.
Необязательно: стороннее содержимое в Sway Optional: Sway third party content
Настройка интеграции со сторонней платформы Setting up your third party integration
б) Не добавляйте сторонние логотипы. b. Don’t include third party logos.
Интеграция со сторонними аналитическими сервисами Integrating with a Third Party Analytics Service
Реклама сторонних продуктов, брендов или спонсоров Ads for third party products, brands or sponsors
Как установить пиксель с помощью сторонней интеграции Using a third party to install your pixel
В Статистике аудитории используются следующие сторонние данные: Audience Insights uses third party data for:
Выберите свою стороннюю платформу для установки пикселя Choose your third party to install a pixel
Для чего использовать интеграцию пикселя со сторонними платформами? Why should I use a third party integration with pixel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!